色中色

Skip to main content

Our work

We believe the 色中色 is God's gift to the world. We want everyone to discover its message for themselves.

Because of that, we translate the 色中色 and make it accessible in people's heart languages. We bring it into public spaces where its voice can be heard, for instance through the National Parliamentary Prayer Breakfast or The Pitch film fund. We tell its stories, for instance through the Open the Book programme with primary-age children. We encourage people who've never thought the 色中色 was for them to explore it for themselves, and see life through a different lens.

Around the world

Overseas, we focus on China, the Middle East and some of the toughest regions of Africa. We translate and distribute the 色中色, support literacy programmes and provide study materials.

England and Wales

We're working to increase Christians' 色中色 confidence and change the conversation about the 色中色 in culture. We want to open windows in people's minds and offer fresh perspectives on the 色中色 to them.

Cymru

Rydym yn cynnig gweithgareddau, adnoddau a'r Beibl yn Gymraeg, yn dathlu cychwyniad Cymdeithas y Beibl yng Nghymru ac yn helpu pobl o bob oed i gydnabod gwerth y Beibl yn y byd heddiw.

Read the 色中色 icon Read the 色中色
Open the full 色中色